你可能不再每天关注加密货币的变化,不过它们的价格在4月又一次猛涨了。 比特币(Bitcoin)、以太坊(Ethereum)和瑞波币(Ripple)等的价格曾在今年第一季度大幅下跌,不过随着投资者重拾对这些数字货币的信心,4月至今,主要加密货币的价格都出现了显著提高。 根据CoinMarketCap的数据,最昂贵的加密货币比特币本月至今涨幅为32%,从6,978.63美元增加到周五上午的9,246美元。 与此同时,以太坊和瑞波币的涨幅分别达到69%和66%。 而追踪十大数字资产表现的MVIS CryptoCompare Digital Assets 10 Index指数在4月整体上涨了68%。 这次大涨背后的原因是什么?目前还不太明确,加密货币的波动性导致这种情况时有发生。一些分析师认为当前投资者已经摆脱了“抵税抛售压力”,因此加密货币的价格注定会涨。(看涨比特币的汤姆·李预测它的价格将在年底达到2.5万美元,而约翰·普费弗认为它的价值可能会高达70万美元。)但以太坊已经不太可能与中国的#MeToo运动联手造势了,这本可以成为一大助力。 本文发布当天,价格涨势依旧不减。在上午的交易中,所有主要的加密货币都上涨了4%或更多。(365娱乐场) 译者:严匡正? |
If you’ve stopped paying attention to the day-to-day changes, cyrptocurrencies are soaring once again. Prices for the major coins have shown substantial gains month-to-date in April as investors regain confidence in digital currencies like Bitcoin, Ethereum, and Ripple after big drops during the first quarter. Bitcoin, the most expensive of the cryptocurrencies, has seen its value rise 32% so far this month, climbing from $6,978.63 to over $9,246 in mid-morning trading Friday, according to CoinMarketCap. Ethereum, meanwhile, is up 69% in April and Ripple is showing a 66% increase. And the MVIS CryptoCompare Digital Assets 10 Index, a crypto market cap that tracks the performance of the 10-largest digital assets, shows a 68% overall increase in April. What’s behind the jump? That’s less clear, as it often is with crypto fluctuations. Some analysts say now that the “tax selling pressure” is behind investors, prices are certain to rise. (Bitcoin bull Tom Lee is predicting that crypto will hit $25,000 by year’s end, and John Pfeffer says it could hit as high as $700,000.) And Ethereum has turned into an unlikely ally in China’s #MeToo movement, which could have helped it. The increases are continuing today as well. All major cryptocurrencies are showing rises of 4% or more in mid-morning trading. |
最新文章